崇丘,万物得极其高大也。
在崇高的山丘上,万物都能生长得极其高大。
崇丘:高丘。
瞻彼崇丘,其林蔼蔼。
看那崇高的山丘,树木长得郁郁葱葱。
蔼蔼:茂盛貌。
植物斯高,动类斯大。
植物在这里生长得如此高大,动物也在这里生活得如此壮硕。
植物:草木。动类:禽兽。
周风既洽,王猷允泰。
周室有道,政通人和有王基。
周风:周王朝之教化。洽:协和。猷:同“犹”。泰:通。
漫漫方舆,回回洪覆。
广袤的大地,就像被洪水覆盖的海洋一样无边无际。
方舆:地。洪覆:天。
何类不繁,何生不茂。
什么样的生物不在这里繁衍生息,什么样的生命不在这里茂盛生长?
繁:茂,盛。
物极其性,人永其寿。
万物都尽情展现它们的本性,人们也期望能永远长寿。
极:极尽。性:天性。
恢恢大圆,芒芒九壤。
天空如此广阔,大地如此辽阔。
大圆:指天。九壤:九州。
资生仰化,于何不养。
只要依赖自然和遵循规律,有什么是不能生长的呢?
资生仰化:言取生者皆仰德而化。
人无道夭,物极则长。
只要人们遵循正道,就不会早夭;万物也能达到它们的极致并茁壮成长。
人无道夭:言天地养万物,皆极其性而无夭伤。夭,人未成年而死。
译文
《崇丘》:万物生长尽其天性,故而能高大。
看那崇高的山丘,树木长得郁郁葱葱。
植物在这里生长得如此高大,动物也在这里生活得如此壮硕。
周室有道,政通人和有王基。
广袤的大地,就像被洪水覆盖的海洋一样无边无际,
什么样的生物不在这里繁衍生息,什么样的生命不在这里茂盛生长?
万物都尽情展现它们的本性,人们也期望能永远长寿。
天空如此广阔,大地如此辽阔。
只要依赖自然和遵循规律,有什么是不能生长的呢?
只要人们遵循正道,就不会早夭;万物也能达到它们的极致并茁壮成长。
注释
崇丘:高丘。
蔼蔼:茂盛貌。
植物:草木。
动类:禽兽。
周风:周王朝之教化。
洽:协和。
猷:同“犹”。
泰:通。
方舆:地。
洪覆:天。
繁:茂,盛。
极:极尽。
性:天性。
大圆:指天。
九壤:九州。
资生仰化:言取生者皆仰德而化。
人无道夭:言天地养万物,皆极其性而无夭伤。夭,人未成年而死。
刘孝威(?~548)南朝梁诗人、骈文家。名不详,字孝威。彭城(今江苏徐州)人,出生官宦之家,齐大司马从事中郎刘绘之子、刘孝绰第六弟。生年不详,卒于梁武帝太清二年。孝威以诗胜,三兄孝仪以文胜,故孝绰有“三笔六诗”之誉,气调爽逸,风仪俊举。初为安北晋安王法曹,转主簿。隋书·经籍志》著录《刘孝威集》十卷,今佚。明张溥《汉魏六朝百三名家集》辑有《刘孝仪孝威集》。今存诗约六十首。
施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。