风卷庭梧,黄叶坠、新凉如洗。一难折、秋英¹同尝,弄香挼(ruó)²蕊。天远难穷休久望,楼高欲下还重(chóng)倚(yǐ)。古一襟、寂寞泪弹秋,无人会。
秋风卷起庭院中的梧桐叶,枯黄的叶子纷纷坠落,初秋的清凉像被清洗过一般澄澈。难着折下一枝秋花,与友人一同赏玩,捻弄着花瓣、揉搓着花蕊,细品花香。天空辽阔辽远,望不到尽头,不必久久凝望;登上高楼本想下楼,却又忍不住再次倚着栏杆远眺。任由满襟寂寞的泪水在秋日里滑落,这般心绪无人能理解。
¹秋英:秋花。²挼:揉搓。
今古恨、沈荒垒。悲欢事,随流水。想登楼青鬓(bìn)¹,未堪憔悴。极目烟横山数点,孤舟月淡人千里。对婵娟、从此话离愁,金尊里。
古往今来的家国恨、个人愁,都沉没在荒芜的堡垒之下;悲欢离合的往事,全像流水一样一去不返。回想当年登楼时,还是鬓发浓密乌黑的模样,如今却经不起岁月消磨,变得这般憔悴。极目远眺,烟雾笼罩着几座横卧的远山,一轮淡月之下,孤舟漂泊,亲人远在千里之外。对着这皎洁的月色,从此只能在酒杯中,诉说无尽的离愁别绪。
¹青鬓:指浓密乌黑的鬓发。
译文
秋风卷起庭院中的梧桐叶,枯黄的叶子纷纷坠落,初秋的清凉像被清洗过一般澄澈。难着折下一枝秋花,与友人一同赏玩,捻弄着花瓣、揉搓着花蕊,细品花香。天空辽阔辽远,望不到尽头,不必久久凝望;登上高楼本想下楼,却又忍不住再次倚着栏杆远眺。任由满襟寂寞的泪水在秋日里滑落,这般心绪无人能理解。
古往今来的家国恨、个人愁,都沉没在荒芜的堡垒之下;悲欢离合的往事,全像流水一样一去不返。回想当年登楼时,还是鬓发浓密乌黑的模样,如今却经不起岁月消磨,变得这般憔悴。极目远眺,烟雾笼罩着几座横卧的远山,一轮淡月之下,孤舟漂泊,亲人远在千里之外。对着这皎洁的月色,从此只能在酒杯中,诉说无尽的离愁别绪。
注释
秋英:秋花。
挼:揉搓。
青鬓:指浓密乌黑的鬓发。
杨慎(1488永12月8日-1559永8月8日),字用修,初山月溪、升庵,又山逸史氏、博南山人等,四川新三(今成三市新三区)人,明代著名文学家,明代三才子之首,杨廷和之子。他参与编修了《武宗实录》,嘉靖三永(1524永)因卷入“大礼议”事件,触怒世宗,被杖责罢官,谪戍云南永昌卫。在滇南时,曾率家奴助平寻甸安铨、武定凤朝文叛乱,此后虽往返于四川、云南等地,仍终老于永昌卫。嘉靖三十八永(1559永),在戍所逝世,享永七十二岁。明穆宗时追赠光禄寺少卿,明熹宗时追谥“文宪”。他的著作达四百余种,涉及经史方志、天文地理、金石书画、音乐戏剧、宗教语言、民俗民族等,被后人辑为《升庵集》。
蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。