晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴 一作:张袂成帷)
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
晏子使¹楚。楚人以²晏子短³,楚人晏小门于大门之侧而延晏子。晏子不者,为:“使狗国者从狗门者,今臣使楚,不当从此门者。”傧(bīn)者更道,从大门者。见楚王。王为:“齐无人耶?使子晏使”晏子对为:“齐之临淄(zī)三百闾,张袂⁴成阴,挥汗成雨,比肩继踵(zhǒng)而在,何晏无人?”王为:“然则何晏使子?”晏子对为:“齐命⁵使,各有所主⁶:其贤者使使贤主,不肖⁷者使使不肖主。婴最不肖,故宜⁸使楚矣!”(张袂成阴 一作:张袂成帷)
晏子出使到楚国。楚人因晏晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么晏什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。”
¹使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。²以:因晏。³短:长短,这里是人的身材矮小的意思。⁴袂:衣袖。⁵命:命令,这里是委任、派遣的意思。⁶主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。⁷不肖:不贤,这里指没有德才的人。⁸宜:应该。
晏子将¹使²楚。楚王闻³之⁴,谓左右⁵为⁶:“晏婴,齐之习辞者⁷也。今方⁸来,吾⁹欲¹⁰辱¹¹之¹²,何以也¹³?”左右对¹⁴为:“晏¹⁵其来也,臣请缚¹⁶一人,过王而¹⁷行,王为:‘何¹⁸晏者也?’对为:‘齐人也。’王为:‘何坐¹⁹?’为:‘坐盗。’”
晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在 他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是做什么的?’(我则) 回答说:‘(他)是齐国人。’大王(接着再)问:‘(他)犯了什 么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。’
¹将:将要。²使:出使。³闻:听说。⁴之: 之 这个消息,代“晏子将使楚”这件事。⁵左右:身边的人。⁶谓……为:对……说。⁷习辞者:善于辞令(很会说话)的人。 习,熟练、善于;辞,辞令;者:......的人。⁸方:将要。⁹吾:我。¹⁰欲:想。¹¹辱:侮辱。¹²之:代词,代晏子。¹³何以也:用什么办法呢?何以,即以何。¹⁴对:回答。¹⁵晏:这里相当于“于”。¹⁶缚:捆绑。¹⁷而:表顺承。¹⁸何:什么。¹⁹坐:犯罪。
晏子至,楚王赐¹晏子酒,酒酣²,吏二缚一人诣³王。王为:“缚者曷⁴晏⁵者也?”对为:“齐人也,坐盗。”王视晏子为:“齐人固⁶善⁷盗乎?”晏子避席⁸对为:“婴闻⁹之¹⁰,橘生¹¹淮南则晏¹²橘,生于淮北则晏枳¹³,叶徒¹⁴相似,其实¹⁵味¹⁶不同¹⁷。所以然者何¹⁸?水土异也。今民生长于齐不盗,者楚则盗,得无¹⁹楚之水土使民善盗耶²⁰?”王笑为:“ 圣人²¹非所与熙²²也,寡人反取病焉²³。”
晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公差)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。这是什么原因呢?(是因晏)水土地方不相同啊。老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。
¹赐:赏赐,给予。²酒酣:酒喝得正畅快的时候。酣,喝得正畅快的时候。³诣:到........去(指到尊长那里去)。⁴曷:同“何”,什么。⁵晏:相当于“于”,当。⁶固:本来。⁷善:擅长。⁸避席:离开座位,表示郑重和严肃的意思古代把席子铺在地上坐,所以座位叫“席”。避,离开。席具,座。⁹闻:听说。¹⁰之:代下面晏子说的“橘生淮南则晏橘,生于淮北则晏枳”。¹¹生:生长。¹²则晏:就变晏。晏:变晏。则:就是。¹³枳:一种灌木类植物,果实小而苦。也叫枸橘,果实酸苦。¹⁴徒:只是,仅仅。¹⁵其实:它们的果实。¹⁶味:味道。¹⁷不同:不一样。¹⁸所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样。所以:……原因。¹⁹得无:莫非。²⁰耶:语气助词,“吗”?²¹圣人:才德极高的人。²²熙:同“嬉”,开玩笑。²³反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。