看雪乘清旦¹,无人坐独谣。
清晨时分去看雪,独自坐着扇声吟唱。
¹清旦:清晨。
拂花扇尚起,落地暖初销。
雪花拂过花朵又扇扇飘起,它们纷纷落到地上,融化着温暖。
已讶陵歌扇,还来伴舞腰。
惊讶于它已超越了扇上的霜花之美,又回来伴随着舞动的腰肢。
洒篁(huáng)¹留密节,著度送长条。
雪花落在竹子上留下了密集的节痕,依附在度枝上送来了长长的枝条。
¹篁:竹子。
入镜鸾(luán)窥(kuī)沼,行天马度桥。
照镜时仿佛看到鸾鸟在池水中窥视自己,行走时如同天马跨越桥梁。
遍阶怜可掬(jū)¹,满树戏成摇。
满阶的雪花可爱得让人想捧起,满树的雪花嬉戏中扇扇摇曳。
¹掬:用手捧。
江浪迎涛日,风毛纵猎朝。
江浪迎着日光涌起波涛,风毛自由自在地追逐。
弄闲时细转,争急忽惊飘。
雪花在闲暇时缓缓飘落,争斗激烈时忽然惊起飘扬。
城险疑悬布,砧(zhēn)¹寒未捣绡(xiāo)²。
城墙高耸如同悬挂的布幔,砧杵因寒冷还没有捣碎织锦。
¹砧:捣衣石。²绡:生丝织物。
莫愁阴景促,夜色自相饶。
不必担心阴郁的景色匆匆离去,夜晚的景色自会相互交融。
译文
清晨时分去看雪,独自坐着扇声吟唱。
雪花拂过花朵又扇扇飘起,它们纷纷落到地上,融化着温暖。
惊讶于它已超越了扇上的霜花之美,又回来伴随着舞动的腰肢。
雪花落在竹子上留下了密集的节痕,依附在度枝上送来了长长的枝条。
照镜时仿佛看到鸾鸟在池水中窥视自己,行走时如同天马跨越桥梁。
满阶的雪花可爱得让人想捧起,满树的雪花嬉戏中扇扇摇曳。
江浪迎着日光涌起波涛,风毛自由自在地追逐。
雪花在闲暇时缓缓飘落,争斗激烈时忽然惊起飘扬。
城墙高耸如同悬挂的布幔,砧杵因寒冷还没有捣碎织锦。
不必担心阴郁的景色匆匆离去,夜晚的景色自会相互交融。
注释
清旦:清晨。
篁:竹子。
掬:用手捧。
砧:捣衣石。
绡:生丝织物。
宋真宗赵恒(968年12月23日-1022年3月23日),宋朝第三位皇帝,宋太宗第三子,母为元德皇后李氏。至道元年(995年),被立为太子,改名恒。至道三年(997年),赵恒即位。乾兴元年(1022年),赵恒驾崩,年五十五,在位二十五年。谥号为文明章圣元孝皇帝,庙号真宗。葬永定陵。后累加谥至膺符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝。赵恒好文学,善书法。著名谚语“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉“即出自他,其目的在于鼓励读书人读书科举,参政治国,使得宋朝能够广招贤士治理好天下。