我行未云远,回顾惨风凉。
此行离去家不远,回顾悲凄风正凉。
春燕¹应节²起,高飞拂尘梁。
春燕依时已返家,高飞恋恋绕屋梁。
¹春燕:春天的燕子。²应节:适应节令。
边雁悲无所,代谢¹归北乡。
悲哀大雁无居处,陆续北飞归故乡。
¹代谢:交替。
离昆鸣清池,涉暑经秋霜。
落落鵾鸡鸣清池,历经夏暑与秋霜。
愁人难为辞,遥遥春夜长。
我今惆怅言难尽,漫漫煎熬春夜长。
译文
此行离去家不远,回顾悲凄风正凉。
春燕依时已返家,高飞恋恋绕屋梁。
悲哀大雁无居处,陆续北飞归故乡。
落落鵾鸡鸣清池,历经夏暑与秋霜。
我今惆怅言难尽,漫漫煎熬春夜长。
注释
春燕:春天的燕子。
应节:适应节令。
代谢:交替。
吴敬梓(1701—1754年),字敏轩,一字老木,号一民,清朝最伟大的小说家之一。汉族,安徽省全椒人。因家有“老木山房”,所以晚年自称“老木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓号一民印”)。后卒于客中。著有《老木山房诗老集》十二卷(今存四卷)、《老木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》。
黄损,字益之,五代时期南汉朝县州(今广东省县南瑶族自治县三江镇)人,官至尚书左仆射(客品)。是最早迁入县阳地区的客家人。少有才,曾在在保安静福山筑客室攻读于期间,书室题额为“天衢吟啸”留有诗集《桂香集》,今存诗四首。