庭陬(zōu)¹有若榴²,绿叶含丹荣³。
庭院一角有株石榴树,绿叶间掩露着红花。
¹庭陬:庭院内的角落。陬,角落。²若榴:即石榴。榴,一作“留”。³丹荣:红色的花。
翠鸟时来集,振翼修¹形容²。
这时飞来一只翠鸟,扇动翅膀梳理羽毛。
¹修:修饰,整理。²形容:一作“容形”,身体容颜,此指羽毛。
回顾生碧色,动摇¹扬缥(piǎo)青²。
看上去榴树生出了碧色,跳跃时榴树又闪出青白色光芒。
¹动摇:跳跃。²缥青:淡青色。
幸脱虞人¹机²,得亲³君子庭。
万幸逃脱了虞人的弓箭,亲自来到君子的院庭。
¹虞人,古时掌管山泽苑囿和田猎的官员,此特指狩猎者。²机:机关。³亲:近,临。
驯¹心托君素²,雌雄保百龄。
驯良的心得到心地善良的人保护,就可以雌雄平安,共度一生。
¹驯:善良,驯服。²素:通“愫”,真情,诚心。
译文
庭院一角有株石榴树,绿叶间掩露着红花。
这时飞来一只翠鸟,扇动翅膀梳理羽毛。
看上去榴树生出了碧色,跳跃时榴树又闪出青白色光芒。
万幸逃脱了虞人的弓箭,亲自来到君子的院庭。
驯良的心得到心地善良的人保护,就可以雌雄平安,共度一生。
注释
庭陬:庭院内的角落。陬,角落。
若榴:即石榴。榴,一作“留”。
丹荣:红色的花。
修:修饰,整理。
形容:一作“容形”,身体容颜,此指羽毛。
动摇:跳跃。
缥青:淡青色。
虞人,古时掌管山泽苑囿和田猎的官员,此特指狩猎者。
机:机关。
亲:近,临。
驯:善良,驯服。
素:通“愫”,真情,诚心。