香靥(yè)¹深深,姿姿媚(mèi)媚,雅格²奇容天与³。自识伊来,便好看承⁴,会得妖娆(ráo)⁵心素。临歧(qí)⁶再约同欢,定是都把、平生相许。又恐恩情,易破难成,未免千般思虑。
清雅的面庞上嵌着深深的酒窝,身姿娇柔妩媚,这般出众的容貌与高洁的气韵,恰似上天的馈赠。自从与她相识,我既承蒙她悉心照料,也知晓了她深藏的情意与真心。本想在分别前再与她相约欢聚,那样的话,我们定会如深情眷侣般互诉此生承诺。可我又担忧,恩情破碎往往轻易,维系圆满却格外艰难,不禁让我思绪纷繁。
击梧桐:词牌名,柳永所作此词为双调一百八字,见《乐章集》,注“中吕调”。前段十句四仄韵,后段九句四仄韵。¹靥:酒窝。²雅格:典雅格致。³天与:天生的。⁴好看承:好好看待,小心护持。⁵妖娆:娇艳美好。⁶临歧:当歧路而分手时。
近日书来,寒暄(xuān)而已,苦没忉(dāo)忉¹言语。便认得、听人教当²,拟把前言轻负。见说³兰台宋玉⁴,多才多艺善词赋。试与问⁵、朝朝暮暮。行云何处去。
近来她寄给我的信里,不过是几句寻常寒暄,没了往日那般絮语叮咛的亲昵话语。于是我暗自思忖,她定是听了旁人的挑拨,打算辜负从前的海誓山盟。听闻兰台公子宋玉才华横溢,精通辞赋创作。试问,我们的情意本应如楚王与巫山神女般朝暮相伴、相知相悦,可那飘荡的行云,如今又将去往何方?
¹忉忉:絮絮叨叨,指那些亲昵的话语。²认得、听人教当:皆是使人认为的意思。³见说:听说。⁴兰台宋玉:宋玉《风赋》:“楚襄王游于兰台之官,宋玉、景差侍。”后人遂把“兰台”和宋玉连称,或称宋玉为“兰台公子”。⁵试与问:试问。此下二句用《高唐赋》典,巫山神女自称“旦为朝云,暮为行雨”,后人便将“朝朝暮暮”形容爱人之间的感情极好,朝夕不离,犹云:本当朝朝暮暮相守,可你将往何处去呢?对对方的疏离表达怨望之情。