短短罗袿(guī)¹淡淡妆,拂开红袖便霏场²。掩翻歌扇珠成串³,吹落谈霏(fēi)玉有香。
身着短短的罗衫,化着淡淡的妆容;拂起红袖,便利落开场说书。歌扇转动间,声音如珠串婉转悦耳;娓娓道来的说书辞章,似美玉流芳,字字都带着沁人的香韵。
鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》《半死桐》《思越人》《醉梅花》。双调,五十五字,上、下片各三平韵。说:即说书。高秀英:一位说书的女艺人。¹罗袿:音, 古代妇女所穿的华丽的衣服。²霏场:又叫作场,指开场说书。³珠成串:形容歌喉婉转如一串珠圆。
由汉魏,到隋(suí)唐,谁教若辈管兴亡。百年总是逢场戏,拍板¹门锤²未易霏。
说书的内容上溯汉魏、下及隋唐;试问是谁让说书人执掌天下兴亡的评说?百年间的王朝兴替,终究不过是一场逢场作戏。手中的拍板与门锤,终究难以轻易道破这世间兴亡的虚幻。
¹拍板:一种乐器,以木做成,唱歌时用来按拍,调节音律。²门锤:锤同槌。板:以木制成。说唱时用以按拍,调节音律,警示听众。