冻水¹消痕²,晓风生暖,春满东郊道。迟迟³淑景⁴,烟和露润,偏染长堤(dī)芳草。断鸿⁵隐隐归飞,江天杳杳⁶。遥山变色,妆眉淡扫。目极千里,闲倚危樯⁷迥(jiǒng)眺(tiào)⁸。
冰雪融化得无影无踪,晨风送来暖意,春光铺满了东郊的道路。春日阳光和缓舒柔,烟霭温润、露水清甜,将长堤的芳草染得一片青翠。失群的孤雁忧戚的往回飞去,江天辽阔悠远,一望无尽。远处的山峦渐渐染上春色,如同美人轻轻淡扫的眉黛。我闲倚着高楼的栏杆,向远方眺望。
¹冻水:冰水。²消痕:这里是融化的意思。³迟迟:舒和的样子。⁴淑景:日影,此指春天的阳光。景,通“影”。⁵断鸿:失群的孤雁。⁶杳杳:悠远。⁷危樯:高耸的桅杆。⁸迥眺:远望。
动几许、伤春怀抱。念何处、韶(sháo)阳¹偏早。想帝里²看看,名园芳榭(xiè),烂漫³莺花好。追思往昔年少。继日恁(nèn)⁴、把酒听歌,量金⁵买笑⁶。别后暗负,光阴多少。
这般春景,勾起了我多少伤春的愁怀。感叹不知为何,此地的春光偏偏来得这般早。遥想京城中的著名园林、高台香榭,已渐渐是草木茂盛、莺啼花开的春日好景色。追忆年少时的光阴,整日里饮酒听歌,不惜重金寻欢作乐。离别漂泊之后,暗自辜负了多少大好年华。
¹韶阳:春光。²帝里:帝京,指北宋京城汴京(今河南开封市)。³烂漫:色彩鲜丽。⁴继日恁:天天如此。⁵量金:用量器计量黄金,喻不惜重价。⁶买笑:指狎妓。