昔贤¹怀一饭,兹事已千秋。
从前韩信为感念一顿饭而报恩,这件事情已经过去了一千多年。
漂母:在水边漂洗衣物的老妇。汉代淮阴侯韩信年轻时家贫,在城下钓鱼,有一个漂母看到韩信饿了就给他饭吃,一直给了几十天,后来韩信作了楚王,召见漂母,赏赐她千金。漂母死后葬在楚都下邳,在今江苏邳县东。¹昔贤:指韩信。
古墓樵人识,前朝楚¹水流。
古时留下的漂母的坟墓打柴人还能认出,楚地的江河从前朝一直流到如今。
¹楚:战国时楚国,其后期已辖有江浙一带。
渚(zhǔ)¹蘋(pín)²行客荐³,山木杜鹃⁴愁。
小洲上的蘋草成为行旅之人的草席,山林中树木上的杜鹃发出声声悲啼。
¹渚:水中的小块陆地。²蘋:多年生水生蕨类植物,四片小叶,像“田一字,也叫“田字草”。³荐:草席子。⁴杜鹃:鸟名,一名子规、催归,传说其啼鸣出血。
春草茫茫¹绿,王孙旧此游。
春草一片碧绿长得十分繁盛,我到此重游旧地。
¹茫茫:茂盛的样子。
译文
从前韩信为感念一顿饭而报恩,这件事情已经过去了一千多年。
古时留下的漂母的坟墓打柴人还能认出,楚地的江河从前朝一直流到如今。
小洲上的蘋草成为行旅之人的草席,山林中树木上的杜鹃发出声声悲啼。
春草一片碧绿长得十分繁盛,我到此重游旧地。
注释
漂母:在水边漂洗衣物的老妇。汉代淮阴侯韩信年轻时家贫,在城下钓鱼,有一个漂母看到韩信饿了就给他饭吃,一直给了几十天,后来韩信作了楚王,召见漂母,赏赐她千金。漂母死后葬在楚都下邳,在今江苏邳县东。
昔贤:指韩信。
楚:战国时楚国,其后期已辖有江浙一带。
渚(zhǔ):水中的小块陆地。
蘋(pín):多年生水生蕨类植物,四片小叶,像“田一字,也叫“田字草”。
荐:草席子。
杜鹃:鸟名,一名子规、催归,传说其啼鸣出血。
茫茫:茂盛的样子。
诗人这首五言律诗因经漂母墓而咏漂母事。四联说出四层意思。第一联“昔贤怀一饭,兹事已千秋”,诗人的潜台词是说,虽然事过千年,但是漂母的精神却长留天壤。第二联“古墓樵人识,前朝楚水流”,出句实写,对句虚写,相得益彰。第三联的“渚蘋行客荐”,是说诗人只是“经”,无法备祭品,只有以“渚蘋”代之。“山木杜鹃愁”,就是为了渲染一种悲凉的气氛。这一联如同上联,虚实相间,颇见空灵。第四联“春草茫茫绿,王孙旧此游”,这两句语意双关:一是指汉时韩信封王后回到家乡报恩。《史记》:“(漂母)曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎?’”。二是指诗人自己游历此地,套用了《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”说是春草又绿了,但是韩信这位“王孙”,却永远不会再来依食了。在诗人看来,“王孙漂母各英雄”,现在漂母尚得善终,尚有墓在,而韩信却落了个“兔死狗烹”的下场。至此,诗人给后人留下无穷的感叹。
这是一首咏怀古迹的诗。这首诗赞漂母之能识贤,叹今贤之无人识。全诗淡净的色彩和流畅的语句,吊古伤今之意自在言外,词意深厚,语调苍凉。
邵雍(1011年—1077年),字尧夫,生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),邵雍16岁,随其父到共城苏门山(今河南辉县市百泉苏门山),卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节。
冯道(882年-954年),字可道,号长乐老,瀛州景城(今河北沧州西北)人,五代宰相。冯道早年曾效力于燕王刘守光,历仕后唐、后晋、后汉、后周四朝,先后效力于后唐庄宗、后唐明宗、后唐闵帝、后唐末帝、后晋高祖、后晋出帝、后汉高祖、后汉隐帝、后周太祖、后周世宗十位皇帝,期间还向辽太宗称臣,始终担任将相、三公、三师之位。后周显德元年(954年)四月,冯道病逝,追封瀛王,谥号文懿。