潺(chán)湲(yuán)¹复皎洁,轻鲜自²可悦。
流水潺潺,月光皎洁如霜,这般清新鲜亮的景致,本自令人心生欢畅。
¹潺湲:水缓慢流动貌。 ²自:《艺文类聚》作“尚”。
横¹使有情禽,照影遂(suì)孤绝²。
强行让多情的飞鸟临水照影,孤身对镜后便因孤单而气绝。
¹横:强行。²孤绝:因孤单寂寞而死去。刘敬叔《异苑》卷三载,罽宾国王购得一只鸾鸟,“欲其鸣,不可致。饰金繁,飨珍羞,对之愈戚,三年不鸣。夫人曰:‘尝闻鸾见类则鸣,何不悬镜照之?’王从其言。鸾睹影悲鸣冲霄,一奋而绝”。
译文
水流得很缓慢而且十分明亮清洁,轻柔新鲜看了自可让人感到欢悦。
强行让多情的飞鸟临水照影,鉴照身影后便因孤单而气绝。
注释
潺湲(chán yuán):水缓慢流动貌。
自:《艺文类聚》作“尚”。
横:强行。
孤绝:因孤单寂寞而死去。刘敬叔《异苑》卷三载,罽宾国王购得一只鸾鸟,“欲其鸣,不可致。饰金繁,飨珍羞,对之愈戚,三年不鸣。夫人曰:‘尝闻鸾见类则鸣,何不悬镜照之?’王从其言。鸾睹影悲鸣冲霄,一奋而绝”。