湖上微风入槛(jiàn)¹凉,翻翻²菱荇(xìng)³满回塘⁴。
南湖上微风入槛习习生凉,随风飘动的菱荇叶子遍满池塘。
南湖:指镜湖,即今浙江绍兴的鉴湖。¹槛:指上下四方加板的船,而非通常所指临水有栏杆的建筑。一说指栏杆,似指湖边台榭上的栏杆,亦泛指台榭。²翻翻:形容叶子随风飘动之状。³菱荇:二者皆为可食用的水生植物。⁴回塘:曲折回绕的池塘。此指镜湖边上的池塘。
野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳¹。
野船停靠在春草丛生的岸边;夕阳下,水鸟带着波光飞翔。
¹飞夕阳:即“夕阳飞”的倒装,意谓在夕阳下飞。
芦叶有声疑雾雨¹,浪花无际似潇湘²。
风吹芦叶飒飒作响疑是天上落下蒙蒙细雨,浪花无边无际很像洞庭风光。
¹雾雨:蒙蒙细雨。²潇湘:原指湘江与潇水,此指湘江。
飘然篷艇(tǐng)¹东归客²,尽日相看忆楚乡³。
整天看着篷船飘荡在湖上,我这东归客不禁想起太湖边的故乡。
¹篷艇:即篷船。篷,一作“蓬”;艇,一作“顶”。²东归客:指作者自己。归,一作“游”。³楚乡:指作者在吴地(吴被楚灭,故又称楚地)太湖附近的旧乡。