甬东¹东际控东荒²,蓬莱北界跨石梁。
甬江的东岸控制着东方极远之处,蓬莱仙境的北界横跨着石梁天堑。
¹甬东:又称甬句东、海中洲,春秋时期属越国,为中国古代地名,是今舟山市的古称之一。²东荒:东方极远之处。
天风吹来黑水国,海雨洒过青龙洋。
天风从远方吹来,仿佛穿越了黑水国;海雨洒落,覆盖了广袤的青龙洋。
宝陀山高此孤绝,善财洞近争巉(chán)¹裂。
宝陀山孤高而绝世,善财洞附近山峰陡峭,争相展示它们的险峻。
¹巉:山势险峻。
黄金沙土结香云,白玉树花飘瘴(zhàng)雪。
黄色沙土上结成了香云,白玉般的树花在空中飘洒,如同瘴气中飘洒的雪花。
扶桑岛上接鳀(tí)人,棋子湾头望马秦。
扶桑岛上居住着鳀人,棋子湾头可以眺望到马秦的踪迹。
安期先生脱赤舄¹,羲和女子扶朱轮。
安期先生脱下了红色的鞋子,羲和驾着朱红色的车子在天际游走。
¹赤舄:古代天子、诸侯所穿的鞋。赤色,重底。
晨鸡鸣声日观立,老蜃(shèn)楼台潮候急。
晨鸡啼鸣,日观峰在晨光中矗立;老蜃的楼台随着潮汐的急涨急落而变幻。
释迦方域舶船通,娑竭世家宫殿湿。
释迦的领域里,船舶往来通商;娑竭龙王的宫殿,被湿润的气息环绕。
君不见,海人稽(qǐ)首¹扣海矶,鲛鼍(tuó)²不动护仙衣。
你可曾看见,海人虔诚地叩拜在海边的礁石上,鲛人和鼍龙静静地守护着仙人的衣裳。
¹稽首:指古代跪拜礼,为九拜中最隆重的一种。²鼍:即“扬子鳄”。
紫竹㫋(zhān)檀何处所,毗陵频伽¹独飞舞。
那紫竹与檀香所在的地方,是何等的神秘,只有毗陵频伽鸟独自在那里飞舞。
¹迦陵频伽:佛国世界里的一种神鸟。
译文
甬江的东岸控制着东方极远之处,蓬莱仙境的北界横跨着石梁天堑。
天风从远方吹来,仿佛穿越了黑水国;海雨洒落,覆盖了广袤的青龙洋。
宝陀山孤高而绝世,善财洞附近山峰陡峭,争相展示它们的险峻。
黄色沙土上结成了香云,白玉般的树花在空中飘洒,如同瘴气中飘洒的雪花。
扶桑岛上居住着鳀人,棋子湾头可以眺望到马秦的踪迹。
安期先生脱下了红色的鞋子,羲和驾着朱红色的车子在天际游走。
晨鸡啼鸣,日观峰在晨光中矗立;老蜃的楼台随着潮汐的急涨急落而变幻。
释迦的领域里,船舶往来通商;娑竭龙王的宫殿,被湿润的气息环绕。
你可曾看见,海人虔诚地叩拜在海边的礁石上,鲛人和鼍龙静静地守护着仙人的衣裳。
那紫竹与檀香所在的地方,是何等的神秘,只有毗陵频伽鸟独自在那里飞舞。
注释
甬东:又称甬句东、海中洲,春秋时期属越国,为中国古代地名,是今舟山市的古称之一。
东荒:东方极远之处。
巉:山势险峻。
赤舄:古代天子、诸侯所穿的鞋。赤色,重底。
稽首:指古代跪拜礼,为九拜中最隆重的一种。
鼍:即“扬子鳄”。
迦陵频伽:佛国世界里的一种神鸟。
庾肩吾(487-551),字子慎,一作慎之。南阳初野(今属河南省)人。世居江陵。初为晋安王国常侍,同刘孝威、即摛诸人号称“高斋学士”。简文即位,进度支尚书,有集十卷。历仕太子中庶子、进度支尚书、江州剌史等职,封武康县侯。工诗,其诗雕琢辞采,讲究声律。胡 应麟称其诗“风神秀相,洞合唐规”。《书品》为其重要的书法论著,文中挑选了以东汉张芝居首的草、隶书家共128人,按品位分高、中、低三等,每等再分上、中、下三级。此书的特点在于不是就每件作品加以品评,而是就每一级集中综合品评,区分优劣。