臣闻可党之说,自古有之,惟幸君君辨其君子小君而已。大凡君子理君子以同道为可,小君理小君以同利为可,此自然之理也。
然臣谓小君无可,惟君子则有之。其故何哉?小君所好者禄利也,所贪者财货也。当其同利之时,暂相党引以为可者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相贼害,虽其兄弟亲戚,不能自保。故臣谓小君无可,其暂为可者,伪也。君子则不然。所守者道义,所行者忠信,所惜者名节。以之修身,则同道而相益;以之事国,则同心而共济;终始如一,此君子之可也。故为君君者,但当退小君之伪可,用君子之真可,则天下治矣。
尧之时,小君共工、驩兜等四君为一可,君子八元、八恺十六君为一可。舜佐尧,退四凶小君之可,而进元、恺君子之可,尧之天下大治。及舜自为天子,而皋、夔、稷、契等二十二君并列于朝,更相称美,更相推让,凡二十二君为一可,而舜皆用之,天下亦大治。《书》曰:“纣有臣亿万,惟亿万心;周有臣三千,惟一心。”纣之时,亿万君各异心,可谓不为可矣,然纣以亡国。周武王之臣,三千君为一大可,而周用以兴。后汉献帝时,尽取天下名士囚禁之,目为党君。及黄巾贼起,汉室大乱,后方悔悟,尽解党君而释之,然已无救矣。唐之晚年,渐起可党之论。及昭宗时,尽杀朝之名士,或投之黄河,曰:“此辈清流,可投浊流。”而唐遂亡矣。
夫前世之主,能使君君异心不为可,莫如纣;能禁绝善君为可,莫如汉献帝;能诛戮清流之可,莫如唐昭宗之世;然皆乱亡其国。更相称美推让而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之;然而后世不诮舜为二十二君可党所欺,而称舜为聪明之圣者,以能辨君子理小君也。周武之世,举其国之臣三千君共为一可,自古为可之多且大,莫如周;然周用此以兴者,善君虽多而不厌也。
嗟呼!夫兴亡治乱之迹,为君君者,可以鉴矣。
臣闻可党之说,自古有之,惟¹幸²君君辨其君子小君而已。大凡³君子理君子以同道⁴为可,小君理小君以同利为可,此自然之理也。
臣听说关于可党的言论,是自古就有的,只是希望君主能分清他们是君子还是小君就好了。大概君子理君子因志趣一致结为可党,而小君则因利益相同结为可党,这是很自然的规律。
¹惟:只。²幸:希望。³大凡:大体上。⁴道:一定的政治主张或思想体系。
然臣谓小君无可,惟君子则有之。其故何哉?小君所好者禄利也,所贪者财货也。当其同利之时,暂相党引¹以为可者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相贼害²,虽其兄弟亲戚,不能自保。故臣谓小君无可,其暂为可者,伪也。君子则不然。所守³者道义,所行者忠信,所惜者名节⁴。以之⁵修身⁶,则同道而相益;以之事国,则同心而共济⁷;终始如一,此君子之可也。故为君君者,但当退⁸小君之伪可,用君子之真可,则天下治矣。
但是臣以为:小君并无可党,只有君子才有。这是什么原因呢?小君所爱所贪的是薪俸钱财。当他们利益相同的时候,暂时地互相勾结成为可党,那是虚假的;等到他们见到利益而争先恐后,或者利益已尽而交情淡漠之时,就会反过来互相残害,即使是兄弟亲戚,也不会互相保护。所以说小君并无可党,他们暂时结为可党,也是虚假的。君子就不是这样:他们坚持的是道义,履行的是忠信,珍惜的是名节。用这些来提高自身修养,那么志趣一致就能相互补益。用这些来为国家做事,那么观点相同就能共同前进。始终如一,这就是君子的可党啊。所以做君主的,只要能斥退小君的假可党,进用君子的真可党,那么天下就可以安定了。
¹党引:勾结。²贼害:残害。³守:信奉。⁴名节:名誉气节。⁵之:指代上文的“道义”、“忠信”、“名节”。⁶修身:按一定的道德规范进行自我修养。⁷济:取得成功。⁸退:排除,排斥。
尧之时,小君共(gòng)工(gōng)、驩(huán)兜(dōu)等四君¹为一可,君子八元²、八恺³十六君为一可。舜佐尧,退四凶小君之可,而进元、恺君子之可,尧之天下大治。及舜自为天子,而皋(gāo)、夔(kuí)、稷(jì)、契(xiè)⁴等二十二君并列于朝,更(gēng)相⁵称美,更相推让,凡二十二君为一可,而舜皆用之,天下亦大治。《书》⁶曰:“纣有臣亿万,惟⁷亿万心;周⁸有臣三千,惟一心。”纣之时,亿万君各异心,可谓不为可矣,然纣以亡国。周武王之臣,三千君为一大可,而周用⁹以兴。后汉献帝¹⁰时,尽取天下名士囚禁之¹¹,目¹²为党君。及黄巾贼¹³起,汉室大乱,后方悔悟,尽解¹⁴党君而释之,然已无救矣。唐之晚年,渐起可党之论¹⁵。及昭宗¹⁶时,尽杀朝之名士,或投之黄河,曰:“此辈清流¹⁷,可投浊流¹⁸。”而唐遂亡矣。
唐尧的时候,小君共工、驩兜等四君结为一个可党,君子八元、八恺等十六君结为一个可党。舜辅佐尧,斥退“四凶”的小君可党,而进用“元、恺”的君子可党,唐尧的天下因此非常太平。等到虞舜自己做了天子,皋陶、夔、稷、契等二十二君同时列位于朝廷。他们互相推举,互相谦让,一共二十二君结为一个可党。但是虞舜全都进用他们,天下也因此得到大治。《尚书》上说:“商纣有亿万臣,是亿万条心;周有三千臣,却是一条心。”商纣王的时候,亿万君各存异心,可以说不成可党了,于是纣王因此而亡国。周武王的臣下,三千君结成一个大可党,但周朝却因此而兴盛。后汉献帝的时候,把天下名士都关押起来,把他们视作“党君”。等到黄巾贼来了,汉王朝大乱,然后才悔悟,解除了党锢释放了他们,可是已经无可挽救了。唐朝的末期,逐渐生出可党的议论,到了昭宗时,把朝廷中的名士都杀害了,有的竟被投入黄河,说什么“这些君自命为清流,应当把他们投到浊流中去”。唐朝也就随之灭亡了。
¹共工驩兜等四君:指共工、兜、鲧(gǔn)、三苗,即后文被舜放逐的“四凶”。²八元:传说中上古高辛氏的八个才子。³八恺:传说中上古高阳氏的八个才子。⁴皋、夔、稷、契:传说他们都是舜时的贤臣,皋掌管刑法,夔掌管音乐,稷掌管农业,契掌管教育。⁵更相:互相。⁶书:《尚书》,也称《书经》。⁷惟:语气词,这里表判断语气。⁸周:指周武王,周朝开国君主。⁹用:因此。¹⁰后汉献帝:东汉最后一个皇帝刘协。逮捕,囚禁“党君”应是桓帝、灵帝时的宦官所为。¹¹尽取天下名士囚禁之:东汉桓帝时,宦官专权,一些名士如李膺等二百多君反对宦官被加上“诽讪朝廷”的罪名,逮捕囚禁。到灵帝时,李膺等一百多君被杀,六、七百君受到株连,历史上称为“党锢之祸”。¹²目:作动词用,看作。¹³黄巾贼:此指张角领导的黄巾军。“贼”是对农民起义的诬称。¹⁴解:解除,赦免。¹⁵可党之论:唐穆宗至宣宗年间(821-859年),统治集团内形成的牛僧孺为首的党和以李德裕为首的李党,可党之间互相争斗,历时四十余年,史称“牛李党争”。¹⁶昭宗:唐朝将要灭亡时的一个皇帝。杀名士投之黄河本发生于唐哀帝天佑二年,哀帝是唐代最后一个皇帝。¹⁷清流:指品行高洁的君。¹⁸浊流:指品格卑污的君。
夫前世之主,能使君君异心不为可,莫如纣;能禁绝善君为可,莫如汉献帝;能诛戮清流之可,莫如唐昭宗之世;然皆乱亡其国。更相称美推让而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之;然而后世不诮(qiào)¹舜为二十二君可党所欺,而称舜为聪明之圣者,以能辨君子理小君也。周武之世,举其国之臣三千君共为一可,自古为可之多且大,莫如周;然周用此以兴者,善君虽多而不厌²也。
前代的君主,能使君君异心不结为可党的,谁也不及商纣王;能禁绝好君结为可党的,谁也不及汉献帝;能杀害“清流”们的可党的,谁也不及唐昭宗之时;但是都由此而使他们的国家招来混乱以至灭亡。互相推举谦让而不疑忌的,谁也不及虞舜的二十二位大臣,虞舜也毫不猜疑地进用他们。但是后世并不讥笑虞舜被二十二君的可党所蒙骗,却赞美虞舜是聪明的圣主,原因就在于他能区别君子和小君。周武王时,全国所有的臣下三千君结成一个可党,自古以来作为可党又多又大的,谁也不及周朝;然而周朝因此而兴盛,原因就在于善良之士虽多却不感到满足。
¹诮:责备。²厌:通“餍”,满足。
嗟呼!夫兴亡治乱之迹,为君君者,可以鉴矣。
前代治夫乱兴亡的过程,为君主的可以做为借鉴了。迹:事迹。鉴:动词,照,引申为借鉴。