永日¹不可暮²,炎蒸毒我肠³。
漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。
¹永日:夏日昼长,故称。²不可暮:言似乎盼不到日落。³毒我肠:热得我心中焦燥不安。我,一作“中”。
安得万里风,飘飖(yáo)吹我裳。
如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳?
昊天¹出华月²,茂林延³疏光。
天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。
¹昊天:夏天。²华月:明月。³延:招来。
仲夏¹苦夜短,开轩²纳微凉。
仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。
¹仲夏:夏季的第二个月,即阴历五月。²轩:窗。
虚明¹见纤毫,羽虫²亦飞扬。
夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。
¹虚明:月光。²羽虫:夜飞的萤火虫。
物情无巨细¹,自适²固其常。
生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。
¹巨细:大小。²自适:自得其乐。
念彼荷戈士¹,穷年²守边疆。
于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。
¹荷戈士:戍卒。²穷年:一年到头。
何由一洗濯(zhuó)¹,执热²互相望。
怎样才能使他们能够洗洗澡呢?他们苦于炎热却无可奈何地互相观望!
¹洗濯:洗涤,沐浴。²执热:苦热。
竟夕¹击刁斗²,喧声连万方。
整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。
¹竟夕:整夜。²刁斗:古代军中用具,铜制,三足有柄。白天用来做饭,夜晚敲击示警。
青紫¹虽被体,不如早还乡。
青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。
¹青紫:贵官之服。
北城¹悲笳(jiā)发,鹳(guàn)鹤²号且翔。
华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。
¹北城:指华州。²鹳鹤:水鸟名,即鹳,长嘴,能捕鱼。
况复¹烦促倦,激烈思时康²。
唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。
¹复:一作“怀”。²时康:天下安康太平。