桃花如烧¹酒如油²,缓辔(pèi)³郊原当出游。
桃花开得火红就像烧酒那般热烈,而油润的土地正适合在郊外悠闲地骑马出游。
¹桃花如烧:喻繁盛貌。²酒如油:苏轼词《南乡子·宿州上元》:“千骑试春游,小雨如酥落便收。能使江东归老客,迟留。白酒无声滑泻油。飞火乱星球,浅黛横波翠欲流。不似白云乡外冷,温柔。此去淮南第一州。”又苏轼《兴龙节侍宴前一日,微雪,与子由同访王定国》诗:“银瓶泻油浮蚁酒,紫碗铺粟盘龙茶。”³缓辔:犹言缓驰。辔,马缰绳。《诗经》:“执辔在手。”
微倦放教成午梦,宿酲(chéng)¹留得伴春愁。
感觉到有点疲倦,就放任自己睡个午觉,而昨夜饮酒后的微醺还伴随着春天的愁绪没有散去。
¹酲:喝醉了神态不清。《诗经》:“不吊昊天,乱靡有定。式月斯生,俾民不宁。忧心如酲,谁秉国成?”
远途始悟乾坤大¹,晚节偏惊岁月遒²。
在远行的路上才渐渐明白世界的广阔无垠,到了晚年更加感慨时光的匆匆流逝。
¹乾坤大:宇宙宽。杜甫《奉寄河南韦尹丈人》诗:“牢落乾坤大,周流道术空。”²遒:尽。《楚辞》:“岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。”韩愈《赴江陵途中寄赠王二十补阙李十一拾遗李二十六员外翰林三学士》诗:“空怀焉能果,但见岁已遒。”
记取清明果州¹路,半天高柳小青楼²。
记得清明时节在果州的那条路上,高耸的柳树旁矗立着一座小巧精致的青色楼阁。
¹果州:唐武德四年置。因四川南充城西有盛产黄果(广柑)之果山,故定名“果州”。²小青楼:始指妓馆,此诗指酒家小楼也。
译文
桃花开得火红就像烧酒那般热烈,而油润的土地正适合在郊外悠闲地骑马出游。
感觉到有点疲倦,就放任自己睡个午觉,而昨夜饮酒后的微醺还伴随着春天的愁绪没有散去。
在远行的路上才渐渐明白世界的广阔无垠,到了晚年更加感慨时光的匆匆流逝。
记得清明时节在果州的那条路上,高耸的柳树旁矗立着一座小巧精致的青色楼阁。
注释
桃花如烧:喻繁盛貌。
酒如油:苏轼词《南乡子·宿州上元》:“千骑试春游,小雨如酥落便收。能使江东归老客,迟留。白酒无声滑泻油。飞火乱星球,浅黛横波翠欲流。不似白云乡外冷,温柔。此去淮南第一州。”又苏轼《兴龙节侍宴前一日,微雪,与子由同访王定国》诗:“银瓶泻油浮蚁酒,紫碗铺粟盘龙茶。”
缓辔:犹言缓驰。辔,马缰绳。《诗经》:“执辔在手。”
酲:喝醉了神态不清。《诗经》:“不吊昊天,乱靡有定。式月斯生,俾民不宁。忧心如酲,谁秉国成?”
乾坤大:宇宙宽。杜甫《奉寄河南韦尹丈人》诗:“牢落乾坤大,周流道术空。”
遒:尽。《楚辞》:“岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。”韩愈《赴江陵途中寄赠王二十补阙李十一拾遗李二十六员外翰林三学士》诗:“空怀焉能果,但见岁已遒。”
果州:唐武德四年置。因四川南充城西有盛产黄果(广柑)之果山,故定名“果州”。
小青楼:始指妓馆,此诗指酒家小楼也。