吴中秋晚雨冥(míng)冥¹,自笑闲愁又尔馨(xīn)²。
吴中的秋日傍晚,细雨连绵不断,我自嘲这闲愁又如此浓郁地缠绕着我。
¹冥冥:昏暗的样子。²尔馨:这样,如此。
身世已归南北陌,梦魂犹寄短长亭。
世事变迁,我已经从北方回到了南方的郊陌,但梦中魂魄仍寄托在那远方的亭台之间。
浊醪(láo)可酿樽(zūn)余绿,明镜无情鬓(bìn)失青。
浊酒还可以酿成清酒,酒杯上还留有余绿,但明镜无情,在镜前我的两鬓已变得花白。
赖¹有钓船堪送老,一汀鸥鹭(lù)共忘形。
幸好还有钓鱼的小船可以陪伴我度过晚年,与那一滩鸥鹭共同忘却尘世的烦恼。
¹赖:幸而;幸亏。
译文
吴中的秋日傍晚,细雨连绵不断,我自嘲这闲愁又如此浓郁地缠绕着我。
世事变迁,我已经从北方回到了南方的郊陌,但梦中魂魄仍寄托在那远方的亭台之间。
浊酒还可以酿成清酒,酒杯上还留有余绿,但明镜无情,在镜前我的两鬓已变得花白。
幸好还有钓鱼的小船可以陪伴我度过晚年,与那一滩鸥鹭共同忘却尘世的烦恼。
注释
冥冥:昏暗的样子。
尔馨:这样,如此。
赖:幸而;幸亏。
王褒(约513~576年),字子渊,琅琊临沂(今山东临沂)人,南北朝文学家。东晋宰相王导之后(第三子王洽一脉),曾祖王俭、祖王骞、父王规,俱有重名。妻子为梁武帝之弟鄱阳王萧恢之女。梁元帝时任吏部尚书、左仆射。明帝宇文毓笃好文学,王褒与庾信才名最高,二人特被亲待。加开府仪同三司。武帝宇文邕时为太子少保,迁小司空,后出为宜州刺史。建德年间去世,卒年六十四 。子王鼒嗣。
张羽(1333-1385)元末明初文人。江来仪,更江附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),杰高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又杰高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸。张羽好著述,文辞精洁典雅,诗咏深思冶炼,朴实含华。书法纤婉有异趣,仿佛谢庄月赋。隶书效法韩择木、楷书临摹王羲之曹娥碑,虽未精极,却能离俗而入于雅。画山水法米氏父子及高克恭,笔力苍秀,品在方从义上。