闺阁行人¹断,房栊(lóng)²月影斜。
闺阁中远行的夫君音讯全无,窗棂上的月影已渐渐西斜。
¹行人:远行在外的人。指丈夫。 ²房栊:房屋的窗棂。
谁能¹北窗下²,独对后园花³。
有谁能站在北窗的下面,独自面对后园中的鲜花。
¹能:吴兆宜注:“一作‘知’。”²下:傅刚《校笺》:“沈本、陈本作‘外’。” ³独对后园花:吴按:“一作‘犹对后庭花’。”
译文
闺阁中远行的夫君音讯全无,窗棂上的月影已渐渐西斜。
有谁能站在北窗的下面,独自面对后园中的鲜花。
注释
行人:远行在外的人。指丈夫。
房栊(lóng):房屋的窗棂。
能:吴兆宜注:“一作‘知’。”
下:傅刚《校笺》:“沈本、陈本作‘外’。”
“独对”句:吴按:“一作‘犹对后庭花’。”
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551~479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。