夜深归客依筇(qióng)¹行,冷燐依萤聚土塍(chéng)²。
天黑时赶路回家,得拄着竹杖走,幸好田埂上有磷火和萤火虫聚集,发出微弱的光,让人能顺利通过。
¹筇:一种竹。实心,节高,宜于作拐杖。这里指手杖。²土塍:田间的土埂。
村店月昏泥径滑,竹窗斜漏补衣灯。
到了村边小店,又因为月色昏暗没有灯火,泥路湿滑很难走,好在店里的竹窗透出读书和补衣的灯光,照亮了前行的路。
译文
天黑时赶路回家,得拄着竹杖走,幸好田埂上有磷火和萤火虫聚集,发出微弱的光,让人能顺利通过。
到了村边小店,又因为月色昏暗没有灯火,泥路湿滑很难走,好在店里的竹窗透出读书和补衣的灯光,照亮了前行的路。
注释
筇(qióng):一种竹。实心,节高,宜于作拐杖。这里指手杖。
土塍(chéng):田间的土埂。
这首诗以“夜归”二字贯穿全篇。要把握住“夜”这个时间和“归”这个事件,从中找出夜里的意象和归途中的意境。既然夜深了还要往家赶,那么思家怀乡的急切心情自不必多说。“竹窗斜漏补衣灯”是游子快到家门口时看到的景象:夜已深沉,家中还亮着补衣服的灯,亲人对他那份关切和思念之情扑面而来。
开篇“夜深归客”四字,直接点出诗题“夜归”。为什么要连夜赶回去?诗中没有明说,但结合后面几句可以想见:大约是一位出门已久的游子,归心似箭,到了最后一段路程便不愿再投宿耽搁一夜,宁愿日夜兼程、摸黑赶路,直到深夜才到家。诗中捕捉的正是将到未到的那一刻。“倚筇行”三字勾勒出游子的形象。透过他倚杖蹒跚而行的身影,可以想见夜行的艰难,也能推知旅途的劳累和近乡情怯的心理。
第二句写走过村外野地的情景:田埂上影影绰绰的磷火和星星点点的萤火虫。深夜荒径上冷气森森、幽光闪烁的环境,烘托出游子孤身夜行的凄凉,也反衬出他不顾一切赶回家的迫切心情。途中越是阴冷,就越想早点回到温暖的家中。
第三句写终于进了村,首先看到的是村店。昏暗的月色下,村店显得寂静而冷清,但在游子眼中,家乡的村店给深夜的荒野带来了生机,一种家在咫尺的亲切感油然而生。转过村店,不就快到家了吗?“泥径滑”三字,写出游子脚下加快了步伐,因而越发觉得路滑难行。他就在这一步一滑中匆匆转过村店,越来越靠近盼望已久的家门。
随着画面向前延伸,一幅充满亲情的图景展现在游子眼前——“竹窗斜漏补衣灯”。多么出乎意料!夜已那么深,四周黑漆漆的,全村人都睡了,唯独自己家的竹窗还透出灯光,隐约可见灯下补衣的身影。啊,那不就是他所思念的温暖的家吗?此刻,那熟悉的身影强烈地叩击着游子的心扉。
陈沆(hàng)(1785~1826)著名诗人,文学家,清代古代七大家之一,被魏源称为“一代文宗”。 原名学濂,字太初,号秋今,室名简学斋,白石山馆。蕲水(今湖北浠水县)人。陈沆于嘉庆十八年(1813)中举,二十四年(1819)中进士一甲一名,其策论文章,气势雄浑,论述精辟,笔力奇健,授翰林院修撰,清道光二年(1822),任广东省大主考(学政),次年,任清礼部会试同考官。官至四川道监察御史。陈沆卒年,《清史列传》记为道光六年(1826)。周锡恩撰《陈修撰沆传》则言年四十一,当为道光五年(1825)。后归葬于浠水县西调军山南麓。
吴镇(1280—1354),元代画家。字仲圭,号梅花早人,尝署梅早人。浙江嘉善人。早年在村塾教书,后从柳天骥卖习“天人性命之学”,遂隐居,以卖卜为生。擅画山水、墨竹。山水师法董源、巨然,兼取马远、夏圭,干湿笔互用,尤擅带湿点苔。水墨苍莽,淋漓雄厚。喜作渔父图,有清旷野逸之趣。墨竹宗文同,格调简率遒劲。与黄公望、倪瓒、王蒙合称“元四家”。精书法,工诗文。存世作品有《渔父图》、《双松平远图》、《洞庭渔隐图》等。