雨中百草秋烂死,阶下决明颜数鲜。
著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。
凉风萧萧吹头急,恐头后时难独立。
堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣。
阑风长雨秋纷纷,四海八荒同一云。
去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分?
禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。
城中斗米换衾裯,相许宁论两相值?
长安布衣谁比数?反锁衡门守环堵。
老夫不出长蓬蒿,稚子无忧走风雨。
雨声飕飕催早寒,胡雁翅湿高飞难。
秋来未曾见白日,泥污后土何时干?
雨中百草秋烂死¹,阶下决明²颜数鲜。
由于连绵的秋雨,作物植物都烂掉了,可是房屋台阶下的决明子却生长的很好,颜数鲜艳。
¹百草烂死:而决明独鲜,故喜之。²决明:夏初生苗,七月开黄花。可作药材,功能明目,故叫决明。
著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。
满枝的叶子像翠羽伞盖,无数的花朵黄金钱。
凉风萧萧吹头¹急,恐头(rǔ)后时²难独立。
可是毕竟是秋天已到,天气渐凉,秋风瑟瑟,纵然决明现在比其他植物长的好,也无法抵挡秋天的寒冷,日后还是会凋零,无法独立。
此二句忧决明,也是自忧。¹头:指决明。²后时:谓日后岁暮天寒。
堂上书生空白头,临风三嗅(xiù)馨(xīn)香泣。
堂上的我徒然满头白发,风前频嗅你的馨香为你伤心落泪。
阑(lán)风长雨¹秋纷纷,四海²八荒同一云。
凉风过后雨又下起,秋风秋雨乱纷纷,四海八荒笼罩着一数的阴云。
¹阑风长雨:一作“阑风伏雨”,一作“东风细雨”。²四海:一作“万里”。赵次公说:“阑珊之风,沉伏之雨,言其风雨之不已也。”吴见思说:“风日阑风,雨日伏雨,盖下时飘洒,常贝其分纷也。又四海八荒,同云一数,则无处不雨,无日不雨矣。”
去马来牛不复辨,浊泾(jīng)清渭(wèi)何当分?
雨幕茫茫辨不出来牛和去马,浑浊的泾水与清澈的渭水也混淆难分。
禾头¹生耳黍(shǔ)穗(suì)黑,农夫田妇²无消息。
谷穗生了芽子黍穗霉烂变黑,农民的灾情却传不到朝廷。
¹禾头:一作“木头”。²田妇:一作“田父”。
城中斗米换衾(qīn)裯(chóu)¹,相许宁论两相值?
域中斗米可换得一床被褥,只要双方认可就不计二者价值是否相同。
¹换衾裯:一作“抱衾裯”。
长安布衣谁比数?反锁衡(héng)门¹守环堵²。
我这困居长安的书生有谁关心过死活?反锁着柴门孤零地守着四面墙。
¹衡门:以横木作门,贫者之居。²环堵:只有四堵墙。
老夫不出长蓬蒿(hāo),稚子无忧走风雨。
久雨不能出门,致使院里长满蓬蒿;小儿不知忧愁,在风雨中戏耍奔跑。
雨声飕(sōu)飕催早寒,胡雁翅湿高飞难。
飕飕的雨声催促寒季到来早,到来的大雁翅膀沾湿难飞高。
秋来未曾¹见白日,泥污后土²何时干?
入秋以来未曾见过出太阳,泥污的大地何时才能干透了。
¹未曾:一作“未省”。宋玉《九辩》:“皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得干?”²后土,大地。一作“厚土”。