雅留威爱¹在南昌,又拜新恩指喜棠。一节帝颁严使旆(pèi)²,十州人喜拥壶浆。
您在南昌留下了威望和百姓的爱戴,又受新的皇恩,前往曾任职的地方。朝廷颁布诏令,您持着威严的使节旌旗前往;十州百姓欢喜不已,纷纷提着酒浆来迎接。
¹威爱:威严而仁惠。²旆:泛指旌旗。
彯缨¹自结凝旒眷,揽辔思澄插笔乡。刘晏有材将大用,豫章楼上急飞觞。
您为官深得君王的眷顾;手握缰绳赴任,一心想整治好这片曾挥笔著文的故土。您像有大才的刘晏即将被重用,此刻豫章楼上,人们正急切地举杯畅饮,为您庆贺。
¹彯缨:冠缨飘动。指在朝为官。
译文
您在南昌留下了威望和百姓的爱戴,又受新的皇恩,前往曾任职的地方。朝廷颁布诏令,您持着威严的使节旌旗前往;十州百姓欢喜不已,纷纷提着酒浆来迎接。
您为官深得君王的眷顾;手握缰绳赴任,一心想整治好这片曾挥笔著文的故土。您像有大才的刘晏即将被重用,此刻豫章楼上,人们正急切地举杯畅饮,为您庆贺。
注释
威爱:威严而仁惠。
旆:泛指旌旗。
彯缨:冠缨飘动。指在朝为官。
王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而农,号姜斋、又号夕堂,湖广衡州府衡阳县(今湖南衡阳)人。他与顾炎武、黄宗羲并称明清之际三大思想家。其著有《周易外传》、《黄书》、《尚书引义》、《永历实录》、《春秋世论》、《噩梦》、《读通鉴论》、《宋论》等书。王夫之自幼跟随自己的父兄读书,青年时期王夫之积极参加反清起义,晚年王夫之隐居于石船山,著书立传,自署船山病叟、南岳遗民,学者遂称之为船山先生。
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初存莲,又存礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(乾江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。