与解罗裳,盈盈背立银釭,却道你但先睡。
译文
丈夫按捺不住想要解开她的衣裳,她却总羞怯地背对着银灯,对丈夫说:我先不睡,你先去睡吧。
注释
罗裳:女子所穿的衣服。盈盈:羞怯的样子。银釭:银白色的烛台,指灯盏。却道:却说。
赏析
此句着重抓取了几个动作,进一步将人物写活,将一个初涉婚姻、懵懂女子的娇羞写得十分细致,给人留下忍俊不禁且想象不尽的空间。