译文丹阳郡的王气已黯然消沉,往日的繁华兴盛、豪奢气象,如今都已凋零化作尘土。当地的衣冠服饰早已不再是唐朝的样式,但父老乡亲依然能够津津有味地讲述东晋时期的旧事典故。历经沧桑的万岁楼边,不知谁在伴月吟唱,千秋桥上有人自在地吹着箫。世间兴衰如同沧海桑田,唯一不曾改变的,是那巍然耸立的青山,是那花开花落的垂杨,是那潮起潮落的江水。
注释京口:是江苏镇江的古称,是一座具有悠久历史的文化古城,是吴文化的发源地之一。一昨:前些日子。丹阳:指江苏镇江,唐代京口为丹阳郡。万岁楼:相传秦始皇在月华山(镇江三山五岭八大寺中的三山之一)下开凿过放生池,叫绿水潭。晋刺史王恭在山上建了一座万岁楼。此楼很出名,引来无数骚人墨客,成为感怀时事、去国还乡的极佳去处。千秋桥:东晋平北将军王恭镇守京口,在城楼上建造万岁楼,下有千秋桥,寓意“千秋万岁”,并建有楼阁式石牌坊,石拱桥横跨漕河之上。
诗人登临京口,遥想此地昔日作为战略要冲,王气旺盛。孙权曾在此建立霸业,刘裕北伐气吞胡虏,如今物是人非,抚今追昔,令人感慨万千。开篇直抒胸臆,丹阳郡的王气黯然消沉,往日的豪华兴盛之地,如今都已凋零化作荒丘与尘埃。
当地的衣冠服饰已不再是唐朝的式样,但父老乡亲们依然能够津津有味地讲述东晋时期的典故事迹。历经沧桑的万岁楼边,不知谁在伴月吟唱,千秋桥上有人自在地吹着箫,无数文人墨客都曾在此感怀时事。
世间兴衰,物是人非,唯有青山不改、绿水长流。那巍然耸立的青山,花开花落的垂杨,潮起潮落的江水,静静注视着人间的变迁。诗人登临京口,登高望远,抚今追昔,心中感慨良多。回想当年,孙吴开国建都,安邦定国,王恭建楼修桥,兵强将勇,一派鼎盛繁华;如今繁华不再,英雄作古,一切豪奢都已化为尘埃,只余残垣断壁。父老乡亲提起往事记忆犹新,然而服饰连相近的唐代都已不同,桥上楼边有人吟唱吹箫,仿佛在诉说着无奈。世间沧桑变幻令人惆怅,唯有青山绿树与潮水,不管人间兴衰,日复一日相伴如初。
这首《京口怀古》叙述历史变迁,抒发诗人的人生感慨,风格豪放雄浑,含蓄深沉,空明洒脱,凝练隽永,意蕴深远,回味无穷。诗中古今对比鲜明,艺术感染力极强,颇有唐诗遗风,堪称怀古佳作。