我学李白对明月,月与李白安能知!
译文
我学着李白对着明月饮酒,月亮和李白又怎么能知道呢?
注释
安:怎么。
赏析
这句话借经典的对月之景,融自身追慕与孤怀,既藏对诗仙的倾心向往,又露不被全然知晓的淡淡怅然,以浅白之语道尽文人追慕先贤却自成孤意的心境。
李白前时原有月,惟有李白诗天说。
李白如今已仙去,月在青天几圆缺?
今人犹歌李白诗,明月还如李白时。
我学李白对明月,月与李白安天知!
李白天诗复天酒,我今百杯复千首。
我愧虽无李白才,料应月不嫌我丑。
我也不登天子船,我也不上长安眠。
姑苏城外一茅屋,万树梅花月满天。(梅花 一作:桃花)
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。