山随平野尽,江入大荒流。

译文 山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流。
注释 平野:平坦广阔的原野。江:长江。大荒:广阔无际的田野。
赏析 此句描写了渡过荆门进入楚地的壮阔景色,用流动的视角写景物的变化,绘出了一幅气势磅礴的万里长江图,给人一种开阔、壮观的感觉,诗人内心激荡着开朗奋进的喜悦心情。

渡荆门送别

渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。