春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。
译文
春天已到长门宫,春草青青,梅花才绽开,一点点,未开匀。
注释
长门:长门宫,汉代宫名。汉武帝的陈皇后因妒失宠,打入长门宫。这里以“长门”意指女主人公冷寂孤独的住所。些子:少许。破:绽开、吐艳。
赏析
此句以“长门”入词,一是暗示自己有一种难言的幽伤,借用上述薛昭蕴宫怨词的意境,为下文表达这种幽伤作了情绪上的铺垫,二是生动地表现了春天的特有声息,“春到长门春草青”,一句连用两个“春”字,描摹出春草舒展身姿的情态。