妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭。
译文
美人们的脸就像带着晶莹雨露的鲜花,她们的美态就如玉树那样秀丽,流光溢彩,清雅别致。
注释
玉树:玉树的树冠挺拔秀丽,茎叶碧绿,顶生白色花朵,十分清雅别致。流光:玲珑剔透,流光溢彩。
赏析
此句辞藻华美,描写了美人含苞欲放、艳丽可爱的美貌,“玉树流光照后庭”是全诗的精华,比喻、照应俱佳,“玉树”照应“含态”,说美人的体态像玉树临风,婀娜多姿,“流光”照应“映户”,说美人的神采好像流动的光辉,闪烁不定,富有表现力,颇具耀眼的光彩、飞动的气势。