译文独倚栏杆向远方望去,清江浦在哪里呢?大雨迷蒙,连天际都一片苍茫。好风像扇子,好雨像挂着的珠帘。只见岸上红花开放,汀洲绿草铺满,水浸的痕迹不断上涨。想象梦魂已踏上关山之路,那游玩过的旧地在哪里呢?如今只剩模糊的梦影,不堪回首。碧绿的平野延伸到天边,引起离人无尽的归思。只有在偶然的梦中,才能回到长久思念的南方。
注释清江浦:清江,又名沙河,在今江苏淮阴市北淮河与运河会合处。浦,水滨。渺渺:形容雨大,迷漾一片。汀草,水边的野草。青林:喻梦魂。乘鸾:指仙游。秦穆公女弄玉好乐,萧史善箫,穆公为筑凤楼,二人吹箫,凤凰来集,遂乘而仙去。南州:南方。
这首词写春夏之交的雨景,并由此勾起怀人之情。
上片从近水的玉阑干写起。清江烟雨,是阑干内的人所见的眼前景物;渺渺天涯,则是一片空远无边的境界。“好风如扇”这个比喻新颖,前人未曾说过,春夏之交常有这样的景色。陶渊明“春风扇微和”中的“扇”是动词,这里作名词用,同样给人柔和的风吹之感。“雨如帘”的描绘更妙,不仅生动地写出疏疏细细的雨丝,像杨万里“千峰故隔一帘珠”那样构思巧妙,而且因为人在玉阑干内,向外望去,雨丝真如挂着的珠帘。“岸花汀草、涨痕添”,也正是隔着帘子看到的景象。“微雨止还作”是夏雨季节的特点,每下一场雨,就添一道新的涨痕,所以说“时见”。“涨痕添”从岸花汀草的角度写来,便呈现出一种幽美的词境。这是精细的描绘,与一般写壮阔江涨气势时用粗线条勾勒的手法完全不同。
下片由景入情。见到天涯的雨,自然联想到离别的人,怀人的孤寂感涌上心头,于是幻想进入枕上的关山之路。只有模糊的梦影可以回忆往昔游冶的旧踪。碧绿的原野延伸到千里之外的天涯,自然引起“王孙游兮不归”的悠悠归思。可温馨的会面,即使在梦里也很难经常遇到。结尾“惟有霎时凉梦、到南州”,更进一步表明这仅有的一霎欢愉应该珍惜,令人回味悠长。
这首词虽是相思怀人之作,但格调清朗疏淡,没有缠绵悱恻的凄清,在同类题材中不多见,一定程度上开拓了词境。艺术手法上,层次分明,对比鲜明:上片写白天,下片写晚上;上片写景,下片抒情。