满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。
译文
满眼都是缤纷的落英,蓦然回首,故人已在千里之外,而孤零零的我只能整日里借酒来浇灌我的愁肠。
注释
沃:浇。
赏析
词人用飞花烘托离人的辛酸,用“千里”明提两地遥远的距离,用“沃”反衬愁肠回绕的痛楚,都极有分量,可体会到词人的愁肠百转,深沉郁结。