远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。
译文
远别离啊,古时有尧的女儿娥皇、女英在洞庭湖之南、潇湘的岸边,为与舜的远别而恸哭。
注释
远别离:乐府“别离”十九曲之一,多写悲伤离别之事。皇英:指娥皇、女英,相传是尧的女儿,舜的妃子。乃:就。潇湘:湘水中游与潇水合流处。
赏析
此句借娥皇、女英二女传说,将离情托于洞庭潇湘之境。