译文昨夜秋风吹得千树树梢都断了,渡口的小船被卷到沙滩的低洼处。野外桥边的老梅树独自卧在寒冷的屋角,横斜着的稀疏枝影好似在轻轻敲打着窗棂。梅枝上几个花苞半枯半活,还有几点花骨朵欲开未开,含着点点淡香。就算是技艺绝妙的画工,也难以画出它的神韵,我偏爱这清冽的香气,所以写下新诗来吟咏它。
注释梢:树梢。小艇:轻便小船。坳:低凹的地方。疏影横斜:出自宋林逋《山园小梅》之一有句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”疏影乃谓物影稀疏。擫:以指按捺。蓓蕾:花苞,含苞未放的花。嘲:本意为调笑,此处作歌咏、吟咏解。