章台柳,章台柳,昔日青青今在否?

译文 借问章台的柳啊,过去你是那样婀娜多姿,如今你还和往日一样吗?
注释 章台:汉长安中街名,在陕西长安故城西南,后来每借称妓院所在。依依:柔软貌。
赏析 两个叠句用于寻觅加强呼唤之急切,韵味深长,表达诗人日思夜想的怀恋之情,表面上是写柳树,实际上是对恋人的问候,感慨时势迁移,柳枝为他人所攀折,充满无限哀怨,写得情真意切,感人肺腑,催人泪下。

章台柳·寄柳氏

章台柳,章台柳,往日依依今在他?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本一)

(章台柳,章台柳,旧色青青今在他?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。版本二

章台柳,章台柳,昔日青青今在他?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。版本三)

韩翃

韩翃

  韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。