深院无人帘幕垂,玉英翠羽灿芳枝。世间颜色难相似,淡月初残未坠时。
冰玉风姿照座骞,炎方相遇且相宽。纻衣缟带平生志,正念幽人尚素冠。
阻涉鲸波寇盗森,中原回首涕沾襟。清愁万斛无消处,赖有幽花慰客心。
译文深深的庭院里空无一人,帘幕低垂着;洁白的花儿、翠绿的枝叶在枝头绽放,光彩鲜明。世间再难有相似的姿容,大概就像那淡淡的月牙刚残缺、还未沉落时的模样吧。
你如冰似玉的风度仪态,光照满座,令人振奋,在这炎热的南方相遇,暂且相互宽解吧。穿着粗麻衣裳、系着素白衣带,是我一生的志向,此刻正想着,那些隐居的人或许保持着本真。
被惊涛骇浪阻隔,又逢盗匪横行,回头眺望中原故土,泪水早已沾湿了衣襟。这无尽的清愁积在心头,没处排遣,幸亏有这幽静的花儿,能稍稍安慰我这游子的心。
注释天宁寺:在琼山府城北一里西厢,宋建。元,明多次修建,改名,至明永乐年间知府王修扁其门曰“海南第一禅林”。阇提:印度语,音译。亦作“阇梨”,梵语,意为僧徒之师也。玉英翠羽灿芳枝:大意谓白色的花似玉,青绿的叶似翠鸟之羽灿烂挂树枝。颜色:姿色。冰玉:比喻清润。风姿:风度仪态。炎方:炎热的南方。纻衣缟带:古来象征清俭朴素的服饰,后代指朴素衣物,象征淡泊之志。幽人:幽居之人,隐士。素冠:《诗·桧风》篇名,原指居丧时的白色冠帽,后也象征隐士的素朴本真。鲸波:惊涛骇浪。万斛:形容量之极多。斛:量器名,古代以十斗为一斛,南宋末年改为五斗。幽花:幽雅的花。幽:僻静。