译文 刘道真遭遇社会动乱,在河边给别人拉船,子一老妇在这里摇船,他嘲讽说:“女人怎么不织布?为什么到河上来摇船?”女人答道:“男人怎么不骑马挥鞭?为什么来到河上拉船?”又有一次,刘道真与人共用一个盘子在草房中吃饭,看子一个老妇女领着两个孩子从门前走过,都穿的是黑衣裳,他便讥讽人家道:“黑羊牵着两只小羊。”那妇人说道:“两头猪共用一个槽。”刘道真没有话来回答。
注释遭乱:遇到社会动乱。妪:老妇人。操因:用因划船。调机弄杼:指在织布机上织布;杼,织布用的梭子。丈夫:男子。尝:曾经。素:白。将:带领。并着青衣:都穿的是黑衣裳。无语以对:无话可说。