空江浩荡景萧然,尽日菰蒲泊钓船。

译文 江面上浩荡荡景色萧萧然,终日里只看见菰蒲钓鱼船。
注释 空江:洞庭湖水面横无际涯,尽日因风被阻,所以显得江面空旷。浩荡:指风吹浪涌,白波浩荡记。萧然:空寂,萧条。菰:即艾白。蒲:水草,孤与蒲,皆生长在浅水处。泊钓船:钓船停在港湾中。
赏析 诗人因风大阻于洞庭湖边,举目远眺,见湖面空荡,天气阴沉,景物萧索,一种寂寞抑郁的情感油然而生,为下面的进一步描写作了铺垫。

洞庭阻风

唐代 · 许棠/张泌
空江浩荡景萧然,尽日菰蒲泊钓船。
青草浪高三月渡,绿杨花扑一溪烟。
情多莫举伤春目,愁极兼无买酒钱。
犹有渔人数家住,不成村落夕阳边。