金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。

译文 在金陵一个静悄悄的夜晚,凉风习习,我独自登上高楼眺望吴越。
注释 吴越:中国江浙地区的借代词。
赏析 此句写诗人在静寂的夜晚独自一人登上城西楼,从“夜寂”、“独上”、“望吴越”等词语中,隐隐透露出诗人此刻孤寂、抑郁、怅惘的心情。

金陵城西楼月下吟

金陵夜寂凉风发,独上高楼望珠越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。