日暮堂前花蕊娇,争拈小笔上床描。
译文
黄昏余晖之下,厅堂前面鲜花娇美。一群可爱绣女,争拿笔上绣床写生。
注释
花蕊娇:双关语,一指刺绣图样,一喻刺绣少女。拈:用两三个指头捏住。床:指绣花时绷绣布的绣架。
赏析
此句动静结合,写出绣女眉飞色舞的神态和动作的轻灵优美,如一幅自然的画卷。