今年游寓独游秦,愁思看春不当春。
译文
今年外出游玩的时候,自己独自来到了长安,没有朋友同游心中带着春愁来看春天,没有了春天的感觉。
注释
游寓:寓寄他乡。秦:指长安。
赏析
诗人以平缓的语气叙述起,“今年游寓独游秦”,扣住题目的“京中”简洁地交代了宦游的时间、地点,将诗人独在异乡为异客的寂寥情怀表现得既充沛又含蓄。