西风乱叶溪桥树。秋在黄花羞涩处。
译文
西风萧瑟,溪桥边树枝头的枯叶被吹得零落纷飞,菊花也垂首自哀,尽显秋的荒凉。
注释
乱叶:落叶。黄花:这里指野菊花。
赏析
此句描绘了一幅荒村行旅图,“秋在黄花羞涩处”中“羞涩”两字下得极妙,既写出此黄花经过一夜浓霜摧打,尚未抬起头来,似乎有些羞答答、苦涩涩的神态,又恰好表现出词人此时此地产生的羞愤苦涩的心情。