苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
译文
深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富贵人家的小姐做嫁衣裳。
注释
苦恨:非常懊恼。压金线:用金线绣花,“压”是刺绣的一种手法,这里作动词用,是刺绣的意思。
赏析
此句着手在社会环境的矛盾冲突中,通过贫女的独白揭示她内心深处的苦痛,语言没有典故,不用比拟,全是出自贫家女儿的又细腻又爽利、富有个性的口语,毫无遮掩地倾诉心底的衷曲。