译文江边的梅花姿态潇洒,在竹林梢头的疏朗之处,横斜伸出两三枝。掌管春天的东君也不曾怜惜它,任它在风雪中被欺压、摧折。那无情的燕子,畏惧早春的寒意,轻易就错过了梅花绽放的花期。唯有每年的边塞大雁,南归时曾见过它盛开时的模样。清澈的小溪像白色绸缎般流淌,试问那豪门庭院的繁华,又怎能比得上这茅舍疏篱边的野梅风骨?令人伤感的是,自从以梅为妻的故人离去后,再无人为它写下清新的诗章。淡淡的云彩、朦胧的月色下,这孤高的梅香要向谁诉说心意?它独自挺立在风中,清香丝毫未减,那份高尚的气节,本就不需依靠他人的知晓与赞美。
注释汉宫春:张先此调咏梅,有“透新春消息”,“汉家宫额涂黄”句,调名来于此。东君:又名东皇、东帝,传说中的司春之神。春于方位属东,故名。塞雁:边塞之雁。雁是候鸟,秋季南来,春季北去。玉堂:指豪家的宅第。何似:哪里比得上。分付他谁:即向谁诉说。风流:高尚的品格和气节。
词虽长调,其寄意却单纯,只就梅之品性孤高与环境冷落两方面反复写来,其情自深。
首句 “潇洒” 二字描绘梅花的清高品格,概括了全篇主旨。“江梅” 可见是生长在野外的梅花,又以修竹作为陪衬来刻画。竹子本有虚心、劲节的品性,向来与梅花并称岁寒之友。“向竹梢稀处,横两三枝”,极力写出梅花孤洁瘦淡的姿态。梅花的芳洁固然值得欣赏,但其孤瘦模样却仿佛需要扶持,接下来两句顺势描写梅花未得春神眷顾的境遇,更显有力:“东君也不爱惜,雪压风欺。” 梅花在严寒中绽放,花蕊带着寒香,不仅与蜂蝶无缘,连候鸟燕子似乎也惧怕春寒、轻易错过了花期。因为燕子在仲春社日才归来,那时梅花的花期早已过去,故而如此说。先说 “东君也不爱惜”,再言燕子 “无情”,可谓双重遗憾。“惟是有” 一转,称毕竟还有 “南来归雁,年年长见开时”,语气看似自我安慰,实则满是憾意,从 “惟是有” 的限制语中不难体会。同一层意思,好在表达得富于变化。同时,这几句词笔挥洒自如而思路灵活,正如《独醒杂志》卷四所言 “燕雁与梅不相关,而挽入,故见笔力”。
林逋咏梅名句 “疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”(《山园小梅》),下片便化用此句来写野梅的风姿与落寞。唐人薛维翰《春女怨》诗云 “白玉堂前一树梅,今朝忽见数花开。儿家门户重重闭,春色因何入得来”,这正是 “玉堂” 一词的出处。下片开头三句说 “清浅小溪如练”,梅枝疏影横斜,自成景致,虽生长在村野茅舍疏篱之间,似乎也胜过白玉堂前的梅花。用问句起兴后,紧接着又一声感叹:“伤心故人去后,冷落新诗。”“故人” 指林逋,意为这位以 “梅妻鹤子” 闻名的诗人离世后,梅花便失去了知音,“疏影横斜” 这般咏梅佳作竟成绝响。即便有 “微云淡月”、暗香浮动,也无人欣赏(“分付他谁?”),不过是 “孤芳” 自赏罢了。仍以问句引发思绪,引出结尾两句,说孤芳自赏就孤芳自赏吧:“清香未减,风流不在人知。” 这里 “空自倚” 三字呼应开篇,暗用杜甫《佳人》中 “天寒翠袖薄,日暮倚修竹” 的句意,将梅花拟人化,意味更为深长。
这首词风格疏淡隽永,原因是多方面的。首先,词中梅花的形象给人清高脱俗之感。为塑造这一形象,作者选用 “潇洒”“稀”“清浅”“冷落”“微”“淡” 等一系列色调淡雅、神韵清寒的字词,刻画梅花及其周边周边环境,宛如一幅水墨画,尤其在勾勒梅花的骨格精神上境界更高。与此相应,全词的句式节奏疏缓纡徐,往往几句(通常一韵)才表达一个意思,结构上没有大的起伏,这就形成了清疏淡永的韵味,毫无急促局促之态。
此词在写作上其妙处有二:一是化用林逋等前人诗不着痕迹,如盐人水中,品尝自知。一是摹形写神,神形兼备,深得咏物诗之三昧。《苕溪渔隐丛话》、《独醒杂志》等书载:作者以此词献蔡攸、攸又呈其父蔡京,京颇喜爱,遂授冲之大晟府丞。作者以此词干谒,品格不能算高,然措辞委婉含蓄,略无穷饿酸辛之态。