至高至明日月,至亲至疏夫妻。

译文 最高和最明亮的是日月,最亲近和最疏远的是夫妻。
注释 疏:生疏,关系远,不亲近。
赏析 此句言浅意深,富有哲理意味,诗人设置了层云叠嶂,引出最后一句“至亲至疏夫妻”,专在针砭世情,极为冷峻。

八至

至近至远东西,至深至浅清溪。
至高至明日月,至亲至疏夫妻。
李冶

李冶

  李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。