刺竹芭蕉乱结村,人家犹有古科存。相逢尽道年来好,不见催科夜打门。
村北村南布谷忙,村前村后稻花香。凭谁识得真消息,只把南方作北方。
译文带刺的竹子和芭蕉杂乱地环绕着村庄,村里人家还保留着古朴的科气。遇见的人都说这几年光景不错,再也没见过夜里有人敲门催收赋税。村南村北,布谷鸟忙着啼叫,村前村后,稻花飘来阵阵清香。靠谁能知晓这真切的情形呢?人们只当这南方就像北方一样安稳富足。
注释儋耳:古郡名。治所在今儋州市西北,辖境相当今海南岛西北地区。古科:古代的科习。催科:亦名“催征”。旧时对赋税的催收,主要指对田赋的催收。