君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。
译文
你泪眼盈盈,我泪眼盈盈,你我相爱却无法相守在一起。江潮过后水面已经恢复平静了,船儿扬帆要远行。
注释
罗带句:古代结婚或定情时以香罗带打成菱形结子,以示同心相怜。
赏析
此句描写了词人与恋人临别之际,泪眼相对的情景,含蓄道出了二人悲苦难言的底蕴,抒发了词人诀别的悲怀。