故人云散尽,我亦等轻尘!

译文 旧日挚友一个个如云烟般消散殆尽,我也把自己的生命看做一粒微不足道的沙尘!
注释 故人:老朋友。云散:像云一样被吹散。轻尘:喻微不足道。这是作者悲愤之语。
赏析 这句话以“云散”喻故人离散,以“轻尘”自比渺小,抒发人生聚散无常的悲凉与自我价值的幻灭感,情感沉痛而超然。

哀范君三章·其三

近现代 · 鲁迅
把酒论当世,先生小酒人。
大圜犹酩酊,微醉自沉沦。
此别成终古,从兹绝绪言。
故人云散尽,我亦等轻尘!