寒眼乱空阔,客意不胜秋。
译文
深秋季节,江面空阔,一阵寒风吹来,眼睛被吹得发涩,顿感寒意,让我这个他乡之客不胜秋意悲凉。
注释
寒眼:眼睛被江上冷风吹得发涩,感到寒意。不胜秋:禁不住秋天的愁苦。
赏析
词人见到满目萧条冷落的景物,令他不胜忧愁,“寒眼”并非冷眼,而是“眼寒”,实际上表达出萧条的愁情。