丝桐感人情,为我发悲音。
译文
桐琴象理解我的心思一样,为我发出悲凉的乡音。
注释
丝桐:指琴,古人削桐为琴,拣丝为弦,故称。
赏析
诗人以拟人手法赋物以人的情感,写琴能够通晓人的心情,“悲音”体现了诗人无处寄托又无从宣泄的哀愁,写得悲愤低沉,哀怨不绝。