贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文。
译文
贾生的才情在当时无人能相提并论,他以极其哀伤悲痛的心情写下吊屈原的千古文章。
注释
贾生:指贾谊,西汉政论家、文学家。才调:指才气、才能。无伦:无与伦比,即无人能相提并论。吊屈文:贾谊贬为长沙王太傅后,渡湘江时有感于屈原忠而见疏,作《吊屈原赋》,“因以自喻”。
赏析
此句高度赞扬了贾谊杰出的才华,并下了一个“世无伦”的定位,下句猛转为贾谊遭贬,他曾以十分悲痛的心情写过《吊屈原赋》,借凭吊屈原抒发了愤世伤时之情和怀才不遇之感。