野竹分青霭,飞泉挂碧峰。

译文 绿色的野竹划破了青色的云霭,飞瀑高挂在碧绿的山峰。
注释 青霭:青色的云气。
赏析 此句用笔巧妙而细腻,描写了诗人来到道院前所见的情景,“野竹”句用一个“分”字,描画野竹青霭两种近似的色调汇成一片绿色,“飞泉”句用一个“挂”字,显示白色飞泉与青碧山峰相映成趣。

访戴天山道士不遇

犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓 一作:雨浓)
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。