鸱(chī)鴸(zhū)¹见(xiàn)²城邑,其国有放士。鸱鴸现身城中,国中便会有遭放逐的士人。¹鸱鴸:鸟名。²见:出现。
念彼怀王¹世,当时数来止。遥想楚国怀王那时候,这种鸟儿必定时常飞来。¹怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
青丘有奇鸟,自言独见尔;青丘山上有一只奇异的鸟,它独自出现,没人知晓。
本为迷者生,不以喻君子。它原本就是为糊涂之人而生,不必向贤明君子解释说明。
译文鸱鴸现身城中,国中便会有遭放逐的士人。遥想楚国怀王那时候,这种鸟儿必定时常飞来。青丘山上有一只奇异的鸟,它独自出现,没人知晓。它原本就是为糊涂之人而生,不必向贤明君子解释说明。
注释鸱鴸(chīzhū):鸟名。见(xiàn):出现。怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
此诗援引《山海经》里两则关于奇鸟的神话故事,用以抒发诗人对时政局势的慨叹,其内涵兼具显在与隐晦两层意旨。从表层意旨来看,其含义相当清晰,古往今来的学者已有不少阐释。大体来说,诗歌取用了《南山经》中记载的鸱鴸、灌灌两种鸟类的典故:柜山“有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰鴸,其鸣自号也,见则其县多放士”;青丘之山“有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑”。诗人借由回顾当年楚国屈原遭流放、楚怀王却执迷不悟,最终导致国家覆灭的历史教训,暗指并批评东晋政权在用人方面亲近奸邪小人、疏远贬斥忠良贤臣、不重视正直之士的弊端。这一层含义中,蕴含的慨叹极为深沉,理想与现实的矛盾冲突也十分激烈,一方面体现出陶渊明在当时所秉持的独特政治理念——即“入国而不存其士,则亡国矣……非士无以虑国,缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也”,核心在于治国需推崇贤才、重视士人;另一方面,也融入了诗人自身在东晋社会中深切感受到的“雷同毁异,物恶其上,妙算者谓迷,直道者云妄。坦至公而无猜,卒蒙耻以受谤,虽怀琼而握兰,徒芳洁而谁亮”那般,为士人怀才不遇而抒发的家国身世之慨。
若进一步探寻这首诗的深层意涵,便能发现,在一层奇幻迷离的神话氛围笼罩之下,诗歌还暗藏着陶渊明对当时敏感时政局势的进一步揭露。具体来说,诗歌在援引《山海经》传说的同时,还借助上古神话体系,以“鸱鴸”这一语言符号为媒介,暗示了晋恭帝被杀害的历史真相;就其主旨意涵而言,与诗人大致在同一时期创作的《述酒》一诗有着异曲同工之妙。
姚思廉(557—637),字简之,一说名简,字思廉,吴兴(今浙江湖州)人,唐朝初期史学家。约生于梁末陈初,在八十岁左右去世。世居吴兴(今浙江湖州)。姚察的著作很丰富,有《汉书训纂》30卷,《说林》10卷,《西聘》、《玉玺》、《建康三钟》等记各1卷,还有《文集》20卷,并行于世。此外,还有未撰成的梁、陈二史。这样的家学传统,对姚思廉有良好影响,少年时就喜好史学,不仅聪颖,而且勤奋学习,除了读书,再没有其他嗜好,甚至从不过问家人的生计状况。